Monday, March 7, 2011

Like Spring

[from Juana de Ibarbourou's Obras]

Like Spring

I loose my hair like a wing
black across your knees.
You close your eyes, inhale the smell
then say to me:
“Do you sleep on stones covered in moss?
Do you knot your braids with willow wands?
Is clover your pillow? Your hair black
from pressing juice,
dense & dark, from wild berries?

What strange fresh fragrance molds you!
The smell of brooks, of earth & woods.
What is your perfume?” & laughing I said:
“Nothing! None!
I love you & I’m young, I smell like spring.

You sense the musk of proud flesh,
smooth cheeks & new blood.
I want you & I’m young, that’s why
I wear the same fragrance as spring.”



Como la primavera

Como un ala negra tendí mis cabellos
sobre tus rodillas.

Cerrando los ojos su olor aspiraste
diciéndome luego:

-¿Duermes sobre piedras cubiertas de musgos?
¿Con ramas de sauces te atas las trenzas?

¿Tu almohada es de trébol? ¿Las tienes tan negras

porque acaso en ellas exprimiste un zumo
retinto y espeso de moras silvestres?

¡Qué fresca y extraña fragancia te envuelve!

Hueles a arroyuelos, a tierra y a selvas.

¿Qué perfume usas? Y riendo le dije:
-¡Ninguno, ninguno!

Te amo y soy joven, huelo a primavera.

Este olor que sientes es de carne firme,

de mejillas claras y de sangre nueva.

¡Te quiero y soy joven, por eso es que tengo
las mismas fragancias de la primavera!

No comments:

Post a Comment